利比里亚农村社区欢迎疟疾疫苗的推广

Communities in rural Liberia welcome malaria vaccine roll-out

管理四剂疫苗系列并非没有挑战,但卫生领导人表示,家长们正在积极参与。

Theresa Mkpanwone and her granddaughter at the vaccination site. Credit: Tina S. Mehnpaine
Theresa Mkpanwone和她的孙女在疫苗接种现场。署名:蒂娜·s·梅恩潘妮

Mery Onumah的儿子四个月大的时候,她听到广播里的一个通知,敦促监护人带他们的孩子去最近的卫生中心接种疟疾疫苗。

Onumah自己也患有疟疾,她决心保护她的孩子。当她的儿子五个月大的时候——也就是合格对于推荐的四剂疫苗中的第一剂,她赶紧把他送到里弗塞斯塞斯托的圣弗朗西斯医院。

“回顾过去,里弗塞斯县的疟疾在年轻人、孕妇和老年人中呈上升趋势。但疫苗有助于减少这种情况。”

–river cess县Cesto的卫生部疟疾焦点人物Deborah Johnson。

她说:“我知道疟疾会如何对待人,我不想让我的孩子受苦,所以我带他来接种疫苗。”

新攻势

今年4月,当新型疟疾疫苗在利比里亚推出时,Onumah和她在里弗塞斯塞斯托市中心的小镇上的社区居民依靠传统药物和传统草药治疗生病的孩子。

利比里亚五岁以下儿童的疟疾患病率高达10%。仅在2021年,全国就有超过3500人死于寄生虫感染。

但现在,一种对抗这种古老疾病的新工具已经投入使用,Onumah的儿子成为大吉德、大克鲁、马里兰、里弗塞斯、吉河和锡诺县首批接受免疫接种的45,000名儿童中的一员,这些县是20世纪90年代疟疾病例特别多的地区2022年利比里亚疟疾指标调查.

该疫苗在塞斯特斯市的圣弗朗西斯政府医院推出,现已正式成为该国常规儿童免疫计划的一部分。

“选择Rivercess是因为它承担了大量的疟疾病例,”基本免疫规划(EPI)的代理规划主任Yuah Nemah博士强调说,并补充说,在试验中和在它已经推出较长时间的情况下,该疫苗显示能够将临床疟疾减少39%,将严重疟疾减少29%。

疟疾给撒哈拉以南非洲带来了不成比例的负担,根据世卫组织的数据估计2022年将有2.49亿疟疾病例和60.8万人死亡。但是世界上第一个投入使用的抗寄生虫人类疫苗RTS、S和R21疫苗已经证明了它们的价值,大规模的应用有望产生巨大的影响。专家表示,在世界上受影响最严重的地区正在进行的广泛推广每年将拯救数万名儿童。

这种疫苗使儿童的免疫系统能够抵抗寄生虫入侵者,降低死亡率,并大大减少因严重疟疾住院的人数。这种疫苗分四次注射给5、6、7个月大的儿童,最后一次注射是在15个月大的时候。联合国儿童基金会和世卫组织与利比里亚卫生部、全球疫苗和免疫联盟一起,正在动员开展前所未有的推广活动。

父母做出努力

在塞斯托市中心,Onumah前往最近的医疗机构并不容易。雨水敲打着已经退化的道路,像这里的许多其他母亲一样,她负担不起摩托车的交通费。

Theresa Mkpanwone说,她的孙子几乎错过了第二剂疫苗——应于9月5日接种——因为雨水几乎冲毁了道路。幸运的是,天气稳定了,五天后她把孩子带到了中心。“有时候不容易,不,”她说。

这并不容易,但对许多家庭来说,这段旅程显然值得付出额外的努力。随着社区动员和提高意识的信息用当地语言通过无线电广播传播出去,妈妈们开始大规模行动起来。里弗塞斯县塞斯托的卫生部疟疾焦点人物黛博拉·约翰逊说:“由于这种疫苗的引入,母亲们正带着她们的孩子去医院。”。

“如果你回顾一下过去,里弗塞斯县的疟疾在年轻人、孕妇和老年人中呈上升趋势,”她说。“但疫苗有助于减少这种情况。”

挑战

约翰逊补充说,保持四剂系列的时间表是一个挑战。一些妇女带着她们的婴儿步行三四个小时去医院。

专家承认,这不是在利比里亚推广RTS,S疟疾疫苗的唯一挑战。对疫苗的有限了解和公民的信任是卫生部一直在努力克服的其他障碍。

此外,由于储存问题,疫苗不会永久保存在大多数公共设施中。母亲们必须按照特定的时间表来医院给她们的孩子接种疫苗,这对于一个以小规模农民为主、有着自己生活节奏的人群来说是很难满足的。同时,民众中的文盲率阻碍了交流的速度。

约翰逊没有被吓倒,她说她的团队正在采取“一切手段”确保该疫苗到达该县的所有儿童手中。

例如,面对看到儿童一直到第四剂的挑战,该团队正在部署一种数字跟踪工具。“我们的疫苗接种团队有他们的跟踪工具,所以如果你在五个月的时候来,我们知道你应该在六个月的时候来,跟踪工具会提醒我们,母亲X应该已经在这里了,所以跟踪工具提醒我们,在社区X,外展团队将在他们的位置到达母亲,”她解释说。

“我们的挑战一直在推动这一领域的发展;考虑到路况,如果你要去这些距离有点远的地方,那就不容易了,”她补充道。

稳步前进

但是,尽管有这些困难,社区卫生工作者(CHWs)正在尽自己的一份力量来确保儿童获得他们应得的剂量——即使他们错过了原定的日期。

卫生领导人说,社区卫生工作者是免疫工作的基石,他们让当地领导人,包括传统领导人和有影响力的人参与进来,用他们的方言翻译疫苗重要性的信息。他们挨家挨户,用当地语言进行社区讨论以解决问题,消除误解并提供准确的信息。

利比里亚诞生的慈善机构最后一英里健康还通过其国家社区健康计划。部署了社区卫生工作者,以确保对疫苗有足够的认识。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

分享