RTS,S vaccine pilot: 13% mortality reduction fuels hope for malaria control
自第一批儿童作为常规免疫接种计划的一部分接受世界上第一种疟疾疫苗以来的四年里,关于RTS,S/AS01疟疾疫苗在现实世界中的影响的重要问题正在得到解答。
- 2023年11月7日
- 经过大卫·福尔摩斯
有资格接种疫苗的儿童因各种原因导致的死亡大幅减少,安全状况良好,其他抗疟疾干预措施的使用没有明显减少,这些只是RTS,S/AS01疟疾疫苗首次大规模实施试点新成果展示中的一些亮点。
据报道,对RTS,S/AS01疟疾疫苗试点引入的评估数据显示,该疫苗将符合接种条件的年龄组儿童的各种原因死亡率降低了13%。
世卫组织疟疾疫苗实施项目(MVIP)的负责人Mary Hamel说,这些结果表明,如果广泛实施,RTS、S/AS01和类似的R21/MatrixM疟疾疫苗有可能“每年挽救成千上万人的生命”。该项目协调了加纳、肯尼亚和马拉维的国家牵头的试点项目。
据报道,对RTS,S/AS01疟疾疫苗试点引入的评估数据显示,该疫苗将符合接种条件的年龄组儿童的各种原因死亡率降低了13%。
值得注意的是,死亡率的降低是在疫苗大规模推广期间实现的,因此被认为是适度的疫苗覆盖率——大约65%—70%的符合条件的儿童(第一次接种时至少5个月)接种了三剂疫苗,不到50%的儿童接种了第四剂也是最后一剂疫苗。
“你可以想象如果我们达到80%或90%的覆盖率会发生什么,就像我们在其他免疫规划中看到的那样,”西非疟疾疫苗实施项目负责人John Bawa说。Bawa主持了研讨会,在美国芝加哥举行的美国热带医学和卫生学会(ASTMH)年会上介绍了这些结果。“这意味着,”Bawa指出,“非洲将有更多的儿童免于死亡。”
更多好消息
Hamel指出,除了显著降低全因死亡率之外,该疫苗还使符合疫苗接种条件的儿童因严重临床疟疾住院率降低了22%,这不仅显著减少了儿童及其家庭的痛苦,还为卫生保健系统节省了大量成本。
“全球疫苗和免疫联盟已批准支持18个国家从2024年起引进疫苗,非洲至少有28个国家计划引进疫苗”
疫苗联盟Gavi疫苗项目负责人Stephen Sosler
MVIP的早期发现为世卫组织做出里程碑式的决定提供了信息推荐使用RTS,S/AS01这些最新数据支持了这些初步结论。疫苗的引入对其他常规疫苗的使用、驱虫蚊帐的使用或寻求健康的行为没有负面影响。
至关重要的是,疫苗的安全监测有助于建立对疫苗的进一步信心。MVIP包括对疫苗安全性的严格评估,以评估在以前的大型多地点3期疫苗试验中检测到的安全信号,但这些信号被认为是偶然发生的。在疫苗试点引入两年后,在接种了200多万剂疫苗后,有证据表明,这些早期的安全信号与疫苗无关。
在服用了超过600万剂之后,新的数据加强了这一结论。Hamel指出,社区卫生工作者和家长对疫苗的需求很高,但“如果没有这个试点,对疟疾疫苗的安全担忧可能会持续存在”。
Hamel说,除了回答RTS,S/AS01疫苗对现实世界公共卫生影响的问题外,MVIP试点项目还有助于为引入其他未来疟疾疫苗如R21/MatrixM奠定基础。MVIP的证据被纳入了审查过程,这导致了10月初广为人知的推荐R21/MatrixM疫苗预防儿童疟疾的世卫组织决定,使其成为克服这一关键障碍的第二种疟疾疫苗。
耗资7 000万美元的RTS,S/AS01疫苗试点项目将于2023年底完成,由全球疫苗和免疫联盟、全球基金和国际药品采购机制提供资金,并由世卫组织与试点国家卫生部、适宜卫生技术组织、葛兰素史克公司、联合国儿童基金会和非洲评价伙伴合作进行协调。
“Gavi已批准支持18个国家从2024年起引入疫苗,非洲至少有28个国家计划引入疫苗,”疫苗联盟Gavi疫苗项目负责人Stephen Sosler表示。“此外,MVIP试点项目为各国规划自己的疫苗引入提供了重要的经验教训,让我们更加相信,在疟疾综合控制和预防的背景下,疟疾疫苗与其他现有控制措施一起引入时,可以成为一种强大而有效的新工具,”他指出。
实现之路
Hamel指出,注意到疟疾疫苗的广泛实施带来的高需求和潜在的高影响,世卫组织简化了流程,以确保在R21/MatrixM数据可用时尽快进行专家审查,同时不在安全性或有效性评估上偷工减料。世卫组织建议之后的下一个重要步骤包括完成正在进行的世卫组织资格预审程序,以使免疫联盟和联合国儿童基金会能够进行疫苗的国际采购。
“如果各国能够在未来几年内迅速加入RTS、S或R21疟疾疫苗,这意味着更多的儿童将有机会获得疫苗,更多的生命将得到拯救。”
–John Bawa,西非PATH疟疾疫苗实施负责人
Bawa解释说,在国家一级,国家和国家监管机构有自己的批准和注册程序要完成,更不用说在疫苗可以在社区部署之前需要为培训、敏化、协调和冷链基础设施进行规划和准备的详细而复杂的程序了。
“这并不容易”
“这里重要的是,这并不容易,但它是可以做到的,”Bawa说。“在试点国家进行了大量的协同努力和能力建设,参与进来的国家可以从这三个国家的疫苗引进中吸取经验教训,以产生我们在试点中看到的同样的影响。”
对于Bawa来说,与疟疾的斗争是非常个人化的,当他还是个孩子的时候,他就因为疟疾失去了一个弟弟妹妹。“在非洲,几乎每分钟就有一名儿童死于疟疾,”他指出,他呼吁为各国提供额外支持,以加快引入疟疾疫苗,同时促进现有措施的使用。
“这确实需要钱,没有别的办法,”Hamel说,但是疫苗提供了“一个重要的机会”,使疟疾控制工作在几年停滞不前后重新走上正轨。
“如果各国能够在未来几年内迅速加入RTS、S或R21疟疾疫苗,这意味着更多的儿童将有机会获得疫苗,更多的生命将得到拯救,”Bawa总结道。