mRNA奇迹的创造者

mRNA奇迹的创造者

1998年,在宾夕法尼亚大学医学院,德鲁·韦斯曼(Drew Weissman)和卡塔琳·卡里科(Katalin Karikó,又名卡蒂)在一台复印机上偶然相遇。虽然他承认他是一个安静的人,坚持自己,但他们开始交谈。“我们俩过去都复制了很多文章来阅读,”他说。

他是一名免疫学家,研究适应对疾病产生免疫反应的细胞;她是一名生物化学家,研究信使RNA(称为mRNA),这种分子可以教细胞如何制造蛋白质。“我们互相学习,”卡里科说。

“我开玩笑说,这就像里斯的广告,巧克力和花生酱结合在一起,成为一种新的享受,”韦斯曼说。

是什么造就了一支优秀的科学团队?“互相尊重,互相倾听,”卡里科说。“我们没有试图压倒对方。”

katalin-kariko-and-drew-weissman-a.jpg
诺贝尔奖获得者卡塔琳·卡里科(Katalin Karikó)和德鲁·魏斯曼(Drew Weissman)因其研究导致COVID-19的mRNA疫苗而受到表彰。哥伦比亚广播公司新闻

他们的合作导致了 2020 年辉瑞和莫德纳 COVID 疫苗的问世。那一年,该病毒在世界范围内传播,导致全球封锁并造成数百万人死亡。魏斯曼说:“我一听说就知道,这是一种病毒,是一种呼吸道感染。我知道疫苗会起作用。

在封锁期间,他们从未停止过工作。“白天和黑夜,不同的班次,最大限度地减少一个人在一个房间里的存在,”Karikó说。

mRNA COVID 疫苗使用信使 RNA 来引导细胞产生刺突蛋白,就像病毒表面的刺突蛋白一样,因此身体可以建立对该蛋白质的防御。这种保护有助于对抗病毒。

该疫苗于 2020 年 12 月在美国上市。当月,魏斯曼和卡里科接种了疫苗,并取得了不错的成绩。“他们架起一些相机,拍照,玩得很开心,”魏斯曼说。

getting-the-shot.jpg
Karikó 和 Weissman 正在接受辉瑞公司的注射。宾夕法尼亚大学

COVID疫苗减少了死亡人数,帮助人们恢复了相对正常的生活。

当被问及他是否对疫苗没有一劳永逸地结束 COVID 感到失望时,魏斯曼回答说:“在大流行开始时,我会进入重症监护室,每张床上都会有一名 COVID 患者使用呼吸机,表现不佳。而现在,当我进入重症监护室时,根本没有 COVID 患者。那是因为疫苗。

他们的工作将用于对抗世界上一些最棘手的疾病。“这真是了不起,”魏斯曼说。“目前有250项RNA疫苗的I期临床试验。人们正在制造艾滋病毒、疟疾、丙型肝炎、结核病和食物过敏的疫苗。与有花生过敏孩子的父母交谈,每天都是恐慌。

COVID疫苗得到了政府授权的支持,并引发了轩然。“争议,我仍然不理解人们认为科学和疫苗是为了’得到’他们,”魏斯曼说。“我以前从来没听说过这样的事情。”

“也许这就是当政治与医学发生冲突时会发生什么?”Sanneh问道。

“这不是我们政客的工作,”魏斯曼说。“他们不应该告诉人们如何过得不那么好,或者如何死于疾病。他们应该帮助世界。

去年12月,在疫苗发布三年后,诺贝尔奖委员会授予卡里科和魏斯曼18克拉的金质奖章。

瑞典诺贝尔奖
2023 年 12 月 10 日,在瑞典斯德哥尔摩音乐厅举行的诺贝尔奖颁奖典礼上,生物化学家卡塔琳·卡里科(左)和免疫学家德鲁·魏斯曼在获得 2023 年诺贝尔生理学或医学奖后做出反应。乔纳森·纳克斯特兰德/法新社通过盖蒂图片社

卡里科说,成为诺贝尔奖获得者仍然没有沉沦:“它仍在发生。这需要时间。

魏斯曼说,当III期临床试验证明疫苗有95%的有效性时,他看到他一生的工作已经变成了有用的东西。

他有没有花点时间庆祝?“不,我不太喜欢庆祝,”他说。“我可能只是回去工作了。”

“我也是,”卡里科说。“我吃了一整袋巧克力花生。”

魏斯曼的崛起似乎是可以预见的(“我的父母,在我大概五岁的时候,他们被带去参观诺贝尔礼堂,有一次,他们走到一对座位前说,’为我们保留这些’”)。卡里科没有。卡里科出生在共产主义的匈牙利,她从来不认识科学家,但她知道自己想成为一名科学家。

1985 年,当时 30 岁的卡蒂·卡里科 (Kati Karikó) 与她的丈夫和年幼的女儿一起离开匈牙利,前往宾夕法尼亚州的一家实验室工作。同行的还有她女儿的泰迪熊,它帮助一家人开始了在美国的新生活。卡里科在熊的体内缝制了相当于1000美元的英镑。“因为在匈牙利,我们不允许把任何钱带出国门,”她说。

teddy-bear.jpg
卡里科为她女儿的泰迪熊做了手术,以便将相当于1000美元的东西藏在里面,因为她的家人离开了共产主义的匈牙利前往美国。哥伦比亚广播公司新闻

从那时起,卡塔琳·卡里科(Katalin Karikó)和德鲁·韦斯曼(Drew Weissman)花了几十年的时间做着他们真正喜欢的事情。

“实验室是一个很棒的地方,”她说。“我的家有点像实验室。”

她宁愿在实验室里工作也不愿与记者交谈吗?“是的,部分是真的,”她笑着说。“但我们也意识到,走出去教育公众,解释我们正在做什么,并激励下一代科学家是很重要的。

“没错,”魏斯曼说。“我更快乐了——而且没有私人的事!– 坐在办公室或实验室里工作,我仍然更快乐。那是我最喜欢的地方。

Sanneh说:“作为人类的一员,我很高兴有你在实验室工作!


欲了解更多信息:

The mRNA miracle workers – CBS News
故事由玛丽·拉法利(Mary Raffalli)制作。编辑:Ed Givnish。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

分享